• Issue #01
  • Issue #02
  • Issue #03
  • Issue #04
  • Issue #05
  • Issue #06
  • Issue #07
  • Issue #08
  • Issue #09
  • Issue #10
  • Issue #11
  • Issue #12
12
Contents
editorial
LUCAS LEDWABA
Festival in forgotten community seeks to amplify rural voices through art
RATO MID FREQUENCY
Social Death Beyond Blackness
HUGO KA CANHAM
Exchanging black excellence for failure
LOUIS CHUDE-SOKEI WITH IR INDIGENOUS RESISTANCE
Sharp as a Blade: Decolonizing Decolonization
Theme Timbila Library
MALAIKA WA AZANIA
The Timbila Library - 120 books to read by age 28
MING DI
“Through Multiculturalism We Become Better Humans”: A Conversation with Vonani Bila
MZWANDILE MATIWANA
The surviving poet
NOSIPHO KOTA
Seven Poems
MPHUTLANE WA BOFELO
Language is Land
MXOLISI NYEZWA
Seven Notes To A Black friend, The Dance of the Ancestors and Two Other Songs That Happened
VONANI BILA
Ancestral Wealth
PHILLIPPA YAA DE VILLIERS
Voices of the Land: Poets of Connection
MASERAME JUNE MADINGWANE
Three Poems
SANDILE NGIDI
Three Poems
VONANI BILA
Probing ‘Place’ as a Catalyst for Poetry
DAVID WA MAAHLAMELA
Four Poems
MAKHOSAZANA XABA
Poems from These Hands
TINYIKO MALULEKE
An Ode to Xilamulelamhangu: English-Xitsonga Dictionary
KGAFELA OA MAGOGODI
Five Outspoken Poems
MZI MAHOLA
Three Poems
VUYISILE MSILA
People’s English in the Poetry of Mzi Mahola and Vonani Bila
VONANI BILA
The Pig and four other poems
MPUMI CILIBE
American Toilet Graffiti: JFK Airport 1995
KELWYN SOLE
Craft Wars and ’74 – did it happen? (unpublished paper)
MAROPODI HLABIRWA MAPALAKANYE
Troublemaker’s Prison Letter
AYANDA BILLIE
Four Poems
VONANI BILA
Moses, we shall sing your Redemption Song
MM MARHANELE
Three Poems
VUYISILE MSILA
Four Poems
RAPHAEL D’ABDON
Resistance Poetry in Post-apartheid South Africa: An Analysis of the Poetic Works and Cultural Activism of Vonani Bila
THEMBA KA MATHE
Three Poems
ROBERT BEROLD
Five Poems
VONANI BILA
The Magician
galleri
KHEHLA CHEPAPE MAKGATO
TŠHIPA E TAGA MOHLABENG WA GAYO
THAIO ABRAHAM LEKHANYA
Mary Sibande: Reimagining the Figure of the Domestic Worker
TSHEPO SIZWE PHOKOJOE
The Gods Must Be Crazy
DATHINI MZAYIYA
Early Works
KEMANG WA LEHULERE & LEFIFI TLADI
In Correspondence
TENDAI RINOS MWANAKA
Mwanaka Media: all sorts of haunts, hallucinations and motivations
ROFHIWA MUDAU
Colour Bars
OBINNA OBIOMA
Anyi N’Aga (We Are Going )
THULILE GAMEDZE
No end, no fairytale: On the farce of a revolutionary ‘hey day’ in contemporary South African art
SAM MATHE
On Comic Books
VONANI BILA
Caversham Centre: A Catalyst for Creative Writing and Engagement with Writers and Artists
KEITH ADAMS
Vakalisa Arts Associates, 1982–1992: Reflections
borborygmus
LYNTHIA JULIUS
Om ’n wildeperd te tem
EUGENE SKEEF
THEN AND NOW
BONGANI MADONDO
Out of Africa: Hip Hop’s half-a-century impact on modernity - a memoir of sound and youth, from the culture’s African sources, Caribbean “techno-bush” to its disco-infernal flourish.
KOPANO RATELE
You May Have Heard of the Black Spirit: Or Why Voice Matters
KWANELE SOSIBO
Innervisions: The Politricks of Dub
NDUDUZO MAKHATHINI
uNomkhubulwane and songs
RICHARD PITHOUSE
The radical preservation of Matsuli Music
CARSTEN RASCH
Searching for the Branyo
BONGANI TAU
Ukuqophisa umlandu: Using fashion to re-locate Black Psyche in a Township
VONANI BILA
Dahl Street, Pietersburg
FORTUNATE JWARA
Thinking Eroticism and the Practice of Writing: An Interview with Stacy Hardy
NOMPUMELELO MOTLAFI
The Fucking
frictions
IGNATIA MADALANE
Not on the List
SITHEMBELE ISAAC XHEGWANA
IMAGINED: (excerpt)
SHANICE NDLOVU
When I Think Of My Death
MPHUTLANE WA BOFELO
Biko, Jazz and Liberation Psychology
FORTUNATE JWARA
Three Delusions
ALEXANDRA KALLOS
A Kite That Bears My Name
NIEVILLE DUBE
Three Joburg Stories
M. AYODELE HEATH
Three Poems
ZAMOKUHLE MADINANA
Three Poems
VERNIE FEBRUARY
Of snakes and mice — iinyoka neempuku
KNEO MOKGOPA
Woundedness
VONANI BILA
The day I killed the mamba
JESÚS SEPÚLVEDA
Love Song for Renée Nicole Good
ALLAN KOLSKI HORWITZ
Three New Poems
claque
MAKHOSAZANA XABA
“Unmapped roads in us”: A Review of Siphokazi Jonas's Weeping Becomes a River
LINDA NDLOVU
Uhuru Portia Phalafala’s Mine Mine Mine
VONANI BILA
Kwanobuhle Overcast: Ayanda Billie's poetry of social obliteration and intimacy
WAMUWI MBAO
We Who Are Not Dead Yet: A Necessary Shudder
ENOCK SHISHENGE
Sam Mathe’s When You Are Gone
SIHLE NTULI
Channels of Discovery
MAKGATLA THEPA-LEPHALE
Lefatshe ke la Badimo by Sabata-mpho Mokae
PHILANI A. NYONI
The Mad
SEAN JACOBS
Mr. Entertainment
NELSON RATAU
On Culture and Liberation Struggle in South Africa — From Colonialism to Post-Apartheid, Lebogang Lance Nawa [Editor]
DIMAKATSO SEDITE
Morafe
MENZI MASEKO
Acknowledging Spiritual Power Beyond Belief - A Review of Restoring Africa’s Spiritual Identity by African Hidden Voices (AHV)
DOMINIC DAULA
Kassandra by Duo Nystrøm / Venter: Artistry inspired by Janus
RIAAN OPPELT
Get Jits or Die Tryin’
MZOXOLO VIMBA
The weight of the sack: Hessian, history and new meaning in Tshepo Sizwe Phokojoe’s “The Gods Must be Crazy” exhibition.
RICK DE VILLIERS
Review: Ons wag vir Godot – translated by Naòmi Morgan
GOODENOUGH MASHEGO
We Who Are Not Dead Yet by Aryan Kaganof
MAKGATLA THEPA-LEPHALE
SACRED HILLS, A Novel by Lucas Ledwaba
ekaya
MALIKA NDLOVU
Beloved sister Diana
VONANI BILA
The Timbila Poetry Project
MARK WALLER
It’s time to make arts and culture serve the people
LUCAS LEDWABA
'I have nothing left' – flood victims count the costs
KOPANO RATELE & THE NHU SPACE POSSE
On The ‘NHU’ Space
LWAZI LUSHABA
A Video Call with Kopano Ratele on Politics and the Black Psyche, 22 July 2024
CHARLA SMITH & KOPANO RATELE
“Men cannot love if they are not taught the art of loving”: Blueprints for caring boys and men
LAING DE VILLIERS
A visit to the Mighty Men’s Conference and Uncle Angus: A perspective on masculinity
THOMAS HYLLAND ERIKSEN & RIAAN OPPELT
Post-apartheid diversification through Afrikaaps: language, power and superdiversity in the Western Cape
MARTIN JANSEN
Where is the Better Lyf You Promised Us?
THADDEUS METZ
Academic Publishing is a Criminal Operation
off the record
MIRIAM MAKEBA
Sonke Mdluli
ALON SKUY
Marikana 2012/2022
ZAKES MDA
Biko's Children (12 September 2001)
VONANI BILA
Ku Hluvukile eka ‘Zete’: Recovering history and heritage through the influence of Xitsonga disco maestro, Obed Ngobeni
IAN OSRIN
Recording Obed Ngobeni with Peter Moticoe
MATSULI MUSIC
The Back Covers
THEODORE LOUW
Reminiscing
GAVIN STEINGO
Historicizing Kwaito
LEHLOHONOLO PHAFOLI
The Evolution of Sotho Accordion Music in Lesotho: 1980-2005
DOUGIE OAKES
On Arthur Nortje, The Poet Who Wouldn’t Look Away
PULE LECHESA
Sophonia Machabe Mofokeng: Distinguished Essayist and Dramatist in the pantheon of Sesotho Literature
NOKUTHULA MAZIBUKO
Spring Offensive
feedback
OSCAR HEMER
16 October 2025
PALESA MOKWENA
9 October 2024
MATTHEW PATEMAN
11 August 2024
RAFIEKA WILLIAMS
12 August 2023
ARYAN KAGANOF
26 October 2021 – A letter to Masixole Mlandu
FACEBOOK FEEDBACK
Facebook
herri_gram FEEDBACK
Instagram
PhD
ALICE PATRICIA MEYER
Timbila Poetry: Vonani Bila’s Poetic Project
the selektah
VONANI BILA
Vonani's Choice
ARYAN KAGANOF
herri films
hotlynx
hotlynx
hotlynx are sizzling
shopping
SHOPPING
Order Online | Pay Online |
contributors
CONTRIBUTORS
From Alice to Zama
the back page
WALTER MIGNOLO
Presentación El cine en el quehacer (descolonial) del *hombre*
MENZI APEDEMAK MASEKO
The Meaning of ‘Bantu’
ACHILLE MBEMBE
Decolonizing Knowledge and the Question of the Archive
ROLANDO VÁZQUEZ
Translation as Erasure: Thoughts on Modernity’s Epistemic Violence
SABELO J NDLOVU-GATSHENI
The Dynamics of Epistemological Decolonisation in the 21st Century: Towards Epistemic Freedom
MARGARET E. WALKER
Towards a Decolonized Music History Curriculum
© 2026
Archive About Contact
    • Issue #01
    • Issue #02
    • Issue #03
    • Issue #04
    • Issue #05
    • Issue #06
    • Issue #07
    • Issue #08
    • Issue #09
    • Issue #10
    • Issue #11
    • Issue #12
    #12
  • Theme Timbila Library

MAROPODI HLABIRWA MAPALAKANYE

Troublemaker’s Prison Letter

Hi love,
Blood of my vein,
Soul of my heart!
How are you doing
Out there in the woods.

How are the fires,
How are the children,
How are the brothers
And sisters,
Our boulders,
How are the mothers
And fathers
Our shields,
How are you doing
Out there in the bush.

Remember
I left smoke luring
The wicked to the east,
Brilliant flames flaring
In the west, south,
North and centre,
I was feeling so good,
Very good indeed,
How are the fires today.

Love, trickery was beckoning
Our worker to corrosive waters,
Another trying to coil him
In slippery shares,
He was drowning
I was feeling so good,
Very good indeed.
How is the vigilance today?

Calabash
Of my mother,
How are the animals
Out there in the countryside,
Animals that dodge bushes
These days and die
In the plains and quicksand.
I mean the animals,
You know which, the real.
Good!
Good bushes.
Very good retaliation.
How are the animals today?

Write
And tell me my pillar,
But use our padded language,
Straight language incarcerates,
Also,
Tell me lots of current news.

Here
There is no news at all.
Nothing.
Nothing at all.
Only death.
Physical death.

Cold steel.
Cold cement.
No grass.
Nor soil.
Nor child.
Only death.
Physical death.

Psychopaths,
Dogs,
Rats and pigs,
It can...
No wonder people go insane.

There’s
No life here.
Nothing.
Nothing at all.

Men everywhere.
No woman.
Nor child.
Women we see are all
Beelzebub’s daughters,
Too weird to radiate any warmth.
Very cold.
Eager to lynch.
Anarchists.

There’s
No life here.
Nothing.
Nothing at all.

Our brothers try some bit,
Yet they too are a
Quivering swarm,
Suppressed wrath.
Concealed face.
Yearning soul.
Wanting!!
There’s no life here.
Nothing.
We left unfinished work
Back home,
And are now manacled
Makonde Ngoma dancers.
Miners with no jumpers.
Scalpels without surgeons.
A motionless sea my love!!
Our comfort, ideas,
Mingle with memories
And fizzle into air,
Like a puff of smoke,
Long before the test.
They never get tested.
And how we curse each time
We recall our plans
And doomed to rot!

The security too!
Unnatural!
I’m bored with this protection,
I miss fear,
I miss it, I miss
Crossing electrified borders
Unlicensed,
Carrying unwanted material,
To activate my wits,
To blast...!

I miss you all at home,
My heart,
I miss so much out there,
Some things are trivial,
Yet,
I miss them too.

Last night I had a feeling,
Incite,
Who.
Botha can tell.
Yet.
Incite.
And raise swirling dust high
Into the blue skies,
And burn...!
I woke up missing the children,
The bubbling energy,
Swift gazelles teasing,
Zinja!

Then
Men in thick insulators
Chasing thin air,
Through ditchy alleys,
Running mad,
Aimlessly,
Hatefully.
Till they sweat!
And bleed!
And stink!
And snarl “moer”.
In pain.
Defeat.
Good!!

I
Miss
So much
Out there
My heart!

I miss my cold beer
In a reckless shebeen,
And listening to men with guts,
Skilful hunters animating beasts
To pray to moons,
And stars,
And skies,
At a mere swing of the catapult.

How I miss the next move!
I want to party!
I want to party!

I miss laughter too,
You know,
Bursting at hearing how
A spoilt brat thudded in Hillbrow,
Cause he flung himself onto the pavement,
Cause his vintage was doing a Khayalami
Very high.
Piloted by our reasonable car dealer.

How I miss the shocks that tackle
A teller’s face,
You know,
Tackle it and leave her
Flushing red before
Ebony face,
Ebony face acting true story,
“Die ou Karroo” thriller,
Flashbacks of how his rands
Were seized from a hairy farmer
Who since blasted his family,
And overdosed himself,

Praise the Lord!!!
Amen.
Love,
I miss loitering
In a quiet suburb,
With no intent at all,
Yet,
Keep itchy fingers on the trigger,
And keep them there with their
Sinister white fears,
Then take you home after
Your overtime duty,
In the midnight.

How I miss my sadism,
You know,
Injecting it into our youth,
To poison them to
Encircle liberal feasts
With droopy eyes,
For the filthy conscience to
Offer a morsel,
To shed off its dirt,
For the child to snub,
To teach the samaritan
We were never meant for spittles,
Never.
Never my love.

I
Miss staring hard
Into a privileged load,
In a lift,
During lunch,
Yes,
Stare and turn their pork kebab bitter,
So they forfeit the lunch
To a zibi-can
And prosper with their
Weight-watching adventures.

How I miss maintaining
The stare wherever I go
In town,
To agitate the reluctant emigration,
To ensure the airport booming profits,
Assisting the ailing
European birth rate
In its recovery.

Pillar
Of my strength,
Daughter of my mother,
I miss you, too.

I miss your delicious dish,
Dish of hatred,
Hatred of the chauvinist
Who believed in myth
About a chosen few,
And lived the lie,
And reduced the earth
To rubble.

I miss your inflammatory music,
Melodious songs
Of the love of
Our people,
Love of our soil.
Of our land!
Of humanity!!

I miss your creative tinkles
My love,
Artful calls that excite
Mosquitoes and bats,
To break necks and limbs.

For sirens to pierce
The smouldering town with
Deafening wails,
Wails that never can cease
Wherever greed rules supreme,
Never,
Never my love.

I miss disco too.
You know,
Playing the sexy Brenda Fassie,
The nude Gwen Brisco,
The pretty Boy George,
Very loud at the Wits University,
To entice peace conferences,
And observe how the learned
Behave when feeling bitchy.

How
I miss my European manners,
You know,
Winking at,
And sticking out my tongue at
A Volk’s daughter,
To work on her family’s delicate nerves.
To aggravate their epileptic syndrome,
A prelude to heart attacks,
The price idiots wish to pay
To learn.

Calabash
Of my mother,
Mother of my child,
I miss those widows widowed
By the Sharpeville massacre
And massacres.

Mothers
Whose dreams since vanished with
The stray-bullet of June ’76,
Embittered survivors,
Embittered
Wombs contorted by
Raids of destabilisation
Pummelling our neighbours,
Hardened souls.

Hardened
Souls,
Fed up hands weaving
Deadly snares in the
Bullyboy’s backyard,
I want to party!
I want to party!

Love,
I miss stacking high empty drums,
One on top of the other,
Lots of them,
Right there in the centre
Of a busy highway,
To remind the monster settler
There can never be peace,
Nor friendship,
Comfort,
Nor security
In occupied Azania,
Never,
Never my love!!

How
I miss practising murder,
Gruesome murder with a panga,
In a weaponry shop
Full of marksmen,
Then slip out with my only
Valuable possession,
Long before panicky bullets
Break into diarrhoea.
Love,
I miss bending,
Stretching, twisting, wiggling
And whirling in the air,
At the door-step of a Calvinist Kerk
Right there in the Platteland,
So the predikant folds his
Morale-boosting sermon and
Dives for his R1.
Calabash
Of my mother,
Seed of my land,
I miss reclaiming the land of Zanj,
I miss exploring its vastness,
I miss laying foundations for tomorrow,
I miss sowing seeds of sanity.

I
Miss invading our stolen lands,
To squat in the “Free States”,
Yes,
Squat, then proceed on to enjoy
The citrus outspan in Sibitiela,
There taste each orchard
Till I ooze Vitamin C,
And smell orange all the way
To the Natal coast,
To settle for fish and sugar-cane
On the surf.

And chew sugar-cane till
My teeth ache all the way to the Cape,
To rinse my mouth
In the vines there,
Dare any foreigner,
Any wine-drinking foreigner
Obstruct my fun...

I’d
Punish each obstruction with
Thorns and briars,
Put hooks on its jaws,
Drag it
And cover the mainland with its corpse,
It’s then all will believe
I mean business,
Serious business.

Love,
I miss wounding a coiled mamba,
And hiding in the woods,
Watch it,
Watch it rage,
Watch it exhaust itself,
Watch it crawl to relative peace,
Watch it,
Watch it listen to the pain,
Then strike again, and again,
And hide,
Watch it,
Watch it rage,
Watch it strike rocks
And vegetation,
Watch it bite itself to death,
Watch it die,
Then tell it
To respect people.

Some
Things are brutally illegal,
I hope to remember
When we meet again.

I
Hope to share them
After these years of
My death,
My soul,
Warmest
Revolutionary greetings
To all our brutalised people
At home,
And to all
The combatants throughout
Occupied Azania.

Love!!
Pagan.

IZWE LETHU !!!!!!

This poem was originally published in Timbila 2002.

Share
Print PDF
KELWYN SOLE
AYANDA BILLIE
© 2026
Archive About Contact