• Issue #01
  • Issue #02
  • Issue #03
  • Issue #04
  • Issue #05
  • Issue #06
  • Issue #07
  • Issue #08
  • Issue #09
  • Issue #10
  • Issue #11
  • Issue #12
12
Contents
editorial
LUCAS LEDWABA
Festival in forgotten community seeks to amplify rural voices through art
RATO MID FREQUENCY
Social Death Beyond Blackness
HUGO KA CANHAM
Exchanging black excellence for failure
LOUIS CHUDE-SOKEI WITH IR INDIGENOUS RESISTANCE
Sharp as a Blade: Decolonizing Decolonization
Theme Timbila Library
MALAIKA WA AZANIA
The Timbila Library - 120 books to read by age 28
MING DI
“Through Multiculturalism We Become Better Humans”: A Conversation with Vonani Bila
MZWANDILE MATIWANA
The surviving poet
NOSIPHO KOTA
Seven Poems
MPHUTLANE WA BOFELO
Language is Land
MXOLISI NYEZWA
Seven Notes To A Black friend, The Dance of the Ancestors and Two Other Songs That Happened
VONANI BILA
Ancestral Wealth
PHILLIPPA YAA DE VILLIERS
Voices of the Land: Poets of Connection
MASERAME JUNE MADINGWANE
Three Poems
SANDILE NGIDI
Three Poems
VONANI BILA
Probing ‘Place’ as a Catalyst for Poetry
DAVID WA MAAHLAMELA
Four Poems
MAKHOSAZANA XABA
Poems from These Hands
TINYIKO MALULEKE
An Ode to Xilamulelamhangu: English-Xitsonga Dictionary
KGAFELA OA MAGOGODI
Five Outspoken Poems
MZI MAHOLA
Three Poems
VUYISILE MSILA
People’s English in the Poetry of Mzi Mahola and Vonani Bila
VONANI BILA
The Pig and four other poems
MPUMI CILIBE
American Toilet Graffiti: JFK Airport 1995
KELWYN SOLE
Craft Wars and ’74 – did it happen? (unpublished paper)
MAROPODI HLABIRWA MAPALAKANYE
Troublemaker’s Prison Letter
AYANDA BILLIE
Four Poems
VONANI BILA
Moses, we shall sing your Redemption Song
MM MARHANELE
Three Poems
VUYISILE MSILA
Four Poems
RAPHAEL D’ABDON
Resistance Poetry in Post-apartheid South Africa: An Analysis of the Poetic Works and Cultural Activism of Vonani Bila
THEMBA KA MATHE
Three Poems
ROBERT BEROLD
Five Poems
VONANI BILA
The Magician
galleri
KHEHLA CHEPAPE MAKGATO
TŠHIPA E TAGA MOHLABENG WA GAYO
THAIO ABRAHAM LEKHANYA
Mary Sibande: Reimagining the Figure of the Domestic Worker
TSHEPO SIZWE PHOKOJOE
The Gods Must Be Crazy
DATHINI MZAYIYA
Early Works
KEMANG WA LEHULERE & LEFIFI TLADI
In Correspondence
TENDAI RINOS MWANAKA
Mwanaka Media: all sorts of haunts, hallucinations and motivations
ROFHIWA MUDAU
Colour Bars
OBINNA OBIOMA
Anyi N’Aga (We Are Going )
THULILE GAMEDZE
No end, no fairytale: On the farce of a revolutionary ‘hey day’ in contemporary South African art
SAM MATHE
On Comic Books
VONANI BILA
Caversham Centre: A Catalyst for Creative Writing and Engagement with Writers and Artists
KEITH ADAMS
Vakalisa Arts Associates, 1982–1992: Reflections
borborygmus
LYNTHIA JULIUS
Om ’n wildeperd te tem
EUGENE SKEEF
THEN AND NOW
BONGANI MADONDO
Out of Africa: Hip Hop’s half-a-century impact on modernity - a memoir of sound and youth, from the culture’s African sources, Caribbean “techno-bush” to its disco-infernal flourish.
KOPANO RATELE
You May Have Heard of the Black Spirit: Or Why Voice Matters
KWANELE SOSIBO
Innervisions: The Politricks of Dub
NDUDUZO MAKHATHINI
uNomkhubulwane and songs
RICHARD PITHOUSE
The radical preservation of Matsuli Music
CARSTEN RASCH
Searching for the Branyo
BONGANI TAU
Ukuqophisa umlandu: Using fashion to re-locate Black Psyche in a Township
VONANI BILA
Dahl Street, Pietersburg
FORTUNATE JWARA
Thinking Eroticism and the Practice of Writing: An Interview with Stacy Hardy
NOMPUMELELO MOTLAFI
The Fucking
frictions
IGNATIA MADALANE
Not on the List
SITHEMBELE ISAAC XHEGWANA
IMAGINED: (excerpt)
SHANICE NDLOVU
When I Think Of My Death
MPHUTLANE WA BOFELO
Biko, Jazz and Liberation Psychology
FORTUNATE JWARA
Three Delusions
ALEXANDRA KALLOS
A Kite That Bears My Name
NIEVILLE DUBE
Three Joburg Stories
M. AYODELE HEATH
Three Poems
ZAMOKUHLE MADINANA
Three Poems
VERNIE FEBRUARY
Of snakes and mice — iinyoka neempuku
KNEO MOKGOPA
Woundedness
VONANI BILA
The day I killed the mamba
JESÚS SEPÚLVEDA
Love Song for Renée Nicole Good
ALLAN KOLSKI HORWITZ
Three New Poems
claque
MAKHOSAZANA XABA
“Unmapped roads in us”: A Review of Siphokazi Jonas's Weeping Becomes a River
LINDA NDLOVU
Uhuru Portia Phalafala’s Mine Mine Mine
VONANI BILA
Kwanobuhle Overcast: Ayanda Billie's poetry of social obliteration and intimacy
WAMUWI MBAO
We Who Are Not Dead Yet: A Necessary Shudder
ENOCK SHISHENGE
Sam Mathe’s When You Are Gone
SIHLE NTULI
Channels of Discovery
MAKGATLA THEPA-LEPHALE
Lefatshe ke la Badimo by Sabata-mpho Mokae
PHILANI A. NYONI
The Mad
SEAN JACOBS
Mr. Entertainment
NELSON RATAU
On Culture and Liberation Struggle in South Africa — From Colonialism to Post-Apartheid, Lebogang Lance Nawa [Editor]
DIMAKATSO SEDITE
Morafe
MENZI MASEKO
Acknowledging Spiritual Power Beyond Belief - A Review of Restoring Africa’s Spiritual Identity by African Hidden Voices (AHV)
DOMINIC DAULA
Kassandra by Duo Nystrøm / Venter: Artistry inspired by Janus
RIAAN OPPELT
Get Jits or Die Tryin’
MZOXOLO VIMBA
The weight of the sack: Hessian, history and new meaning in Tshepo Sizwe Phokojoe’s “The Gods Must be Crazy” exhibition.
RICK DE VILLIERS
Review: Ons wag vir Godot – translated by Naòmi Morgan
GOODENOUGH MASHEGO
We Who Are Not Dead Yet by Aryan Kaganof
MAKGATLA THEPA-LEPHALE
SACRED HILLS, A Novel by Lucas Ledwaba
ekaya
MALIKA NDLOVU
Beloved sister Diana
VONANI BILA
The Timbila Poetry Project
MARK WALLER
It’s time to make arts and culture serve the people
LUCAS LEDWABA
'I have nothing left' – flood victims count the costs
KOPANO RATELE & THE NHU SPACE POSSE
On The ‘NHU’ Space
LWAZI LUSHABA
A Video Call with Kopano Ratele on Politics and the Black Psyche, 22 July 2024
CHARLA SMITH & KOPANO RATELE
“Men cannot love if they are not taught the art of loving”: Blueprints for caring boys and men
LAING DE VILLIERS
A visit to the Mighty Men’s Conference and Uncle Angus: A perspective on masculinity
THOMAS HYLLAND ERIKSEN & RIAAN OPPELT
Post-apartheid diversification through Afrikaaps: language, power and superdiversity in the Western Cape
MARTIN JANSEN
Where is the Better Lyf You Promised Us?
THADDEUS METZ
Academic Publishing is a Criminal Operation
off the record
MIRIAM MAKEBA
Sonke Mdluli
ALON SKUY
Marikana 2012/2022
ZAKES MDA
Biko's Children (12 September 2001)
VONANI BILA
Ku Hluvukile eka ‘Zete’: Recovering history and heritage through the influence of Xitsonga disco maestro, Obed Ngobeni
IAN OSRIN
Recording Obed Ngobeni with Peter Moticoe
MATSULI MUSIC
The Back Covers
THEODORE LOUW
Reminiscing
GAVIN STEINGO
Historicizing Kwaito
LEHLOHONOLO PHAFOLI
The Evolution of Sotho Accordion Music in Lesotho: 1980-2005
DOUGIE OAKES
On Arthur Nortje, The Poet Who Wouldn’t Look Away
PULE LECHESA
Sophonia Machabe Mofokeng: Distinguished Essayist and Dramatist in the pantheon of Sesotho Literature
NOKUTHULA MAZIBUKO
Spring Offensive
feedback
OSCAR HEMER
16 October 2025
PALESA MOKWENA
9 October 2024
MATTHEW PATEMAN
11 August 2024
RAFIEKA WILLIAMS
12 August 2023
ARYAN KAGANOF
26 October 2021 – A letter to Masixole Mlandu
FACEBOOK FEEDBACK
Facebook
herri_gram FEEDBACK
Instagram
PhD
ALICE PATRICIA MEYER
Timbila Poetry: Vonani Bila’s Poetic Project
the selektah
VONANI BILA
Vonani's Choice
ARYAN KAGANOF
herri films
hotlynx
hotlynx
hotlynx are sizzling
shopping
SHOPPING
Order Online | Pay Online |
contributors
CONTRIBUTORS
From Alice to Zama
the back page
WALTER MIGNOLO
Presentación El cine en el quehacer (descolonial) del *hombre*
MENZI APEDEMAK MASEKO
The Meaning of ‘Bantu’
ACHILLE MBEMBE
Decolonizing Knowledge and the Question of the Archive
ROLANDO VÁZQUEZ
Translation as Erasure: Thoughts on Modernity’s Epistemic Violence
SABELO J NDLOVU-GATSHENI
The Dynamics of Epistemological Decolonisation in the 21st Century: Towards Epistemic Freedom
MARGARET E. WALKER
Towards a Decolonized Music History Curriculum
© 2026
Archive About Contact
    • Issue #01
    • Issue #02
    • Issue #03
    • Issue #04
    • Issue #05
    • Issue #06
    • Issue #07
    • Issue #08
    • Issue #09
    • Issue #10
    • Issue #11
    • Issue #12
    #12
  • claque

DIMAKATSO SEDITE

Morafe

Khumisho Moguerane is an enigmatic and eclectic historian and writer with tacit Black Agency that has no essentialist and post-colonial stance. This allowed her to explore lived experiences of the Molemas through their own colonial lens. The result is a depiction of their daily lives in startlingly intimate ways. However, this immersion may have drawn her so close that she has been unable to notice the invisible after effects of coloniality that the archives have on today’s reader.

In summary, her book Morafe: Person, Family and Nation in Colonial Bechuanaland (1880s –1950s) re-imagines a history of three generations of the Molemas, a prominent Barolong booRatshidi family in Bechuanaland cross-border territory from the 1880s to the 1950s. The book offers the Molema family’s consciousness as a wide lens through which we explore morafe (nationhood) of Bechuana. We witness their lives in their most vulnerable moments, as their sociopolitical-and-cultural context shifts. Central to the book is Moguerane’s persuasive argument that our understanding of Bechuana’s morafe (nationhood), was shaped by intimate daily practices (tiro) of the Molemas, starting with Isaac Molema, brother of Montshiwa, chief of Barolong booRatshidi. Such practices centred around tiro, a complex moral, spiritual and social concept of daily practices which Bechuana needed to do to be regarded as batho (people), and as having botho (personhood),which would qualify them as members ofmorafe. 

Isaac converted to Christianity and later founded the town of Mafikeng. This led to new practices (tiro) such as access to education and literacy. Successful talks between Montshioa and the British Land Commission resulted in Montshioa dividing his land into 41 farms to protect them from seizure by the Boers and Cecil John Rhodes. King Montshioa allocated the farms to his sons and other members of BooRatshidi royalty (including the Molemas), an unusual practice(tiro) among Bechuana, for land was regarded as communal.

This conversion of sacred land into a commodity, led to a cascade of privileges for the Molemas, starting with Silas, who, through the leasing of his farms to white English and Boer settlers, became a wealthy man. This privilege continued down to his son, Modiri, who became a medical doctor, and his nephew, Sebopioa, who became a lawyer. All this happened in diverse, multicultural Bechuanaland cross-border territory, which included both British Bechuanaland (now South Africa) and the Bechuanaland Protectorate (now Botswana).  Throughout the many changing historical eras, from British annexation in the 1880s, to the Union of South Africa in 1910, the Molemas (including close associates such as Sol Plaatje), had been trying hard to shape and reshape morafe, a central thesis of this book. Moguerane explores two parallel thoughts: the practicalities of colonial lives versus the mythical concept of morafe.

When examining the book’s structure, its chapters—and the sections within them—are not arranged according to a chronology of events or a narrative arc. At first glance the three chapters’ titles give one the impression that the book is structured thematically, but its contents overlap and are repetitive. With no logical sequencing, the chapters are not mutually exclusive, and do not form cohesive distinct units. Moguerane repeatedly disrupts the narrative and appears to challenge the reader to work out for themselves how these disjointed events are related; and how each might be telling a different truth about the same phenomenon, creating a paradigm shift. It is as if she has pieced together newspapers clips, diaries and letters as found objects, and has invited the reader to weave her own story from this collage. One senses some post-structural leanings, because her text shifts each time one tries to make meaning.  

The old orthography in the book (for words such as such as Bechuana, Bancho, Sekhoa, coelopele[1]As described by Moguerane, “The future lay in ‘progress’ in the countryside. The word was ‘coelopele’, to move forward, to advance, but in fact, Plaatje understood ‘progress’ as a return to the virtuous disposition of the morafe’s ancestry on the land.” Footnote 34 ), though outdated, places words in the era to which they belong, and this gives a sense of place and its people.

With this textual fragmentation in mind, the main points of the chapters are as follows:

Chapter 1 (Fathers/Moreness) starts with a persuasive and profoundly philosophical discussion of Bechuana’s concept of morafe but gets syncretical as it incorporates a Eurocentric theoretical framework, as if it is working toward Hegelian synthesis that results from incorporating two oppositional viewpoints. Once again, one’s thread of thought is interrupted.

Still in chapter 1, Isaac Molema gets converted to Christianity and establishes the town of Mafikeng, which becomes a bastion of Methodism after Molema invited the Wesleyan missionaries himself. This sets the foundation for black elitism. Silas, Isaac’s son, becomes a very wealthy landowner and entrepreneur from doing business mainly with white settlers.  Sol Plaatje, a close family friend, promotes the replacement of circumcision with literacy as a rite of passage into manhood. He encourages youth to read Koranta ea Becoana, as a new form of initiation. Sekhoa (western) practices have become a new path towards progress (coelopele).   

In Chapter 2 (Family/Placement) The Natives Land Act of 1913 has been passed in the Union, Korantaea Becoana having closed down in1910 when 2 colonies joined the Union of SA. Around this period, Plaatje launches Tsala ea Becoana and Tsala ea Batho newspapers through which they could to protest colonial oppression and promote literacy. Young people are disillusioned and have nothing to do, as their old practices of tiro (work) have been replaced by Sekhoa.  

Colourism emerges, and very light-skinned people like Plaatje are now labelled Bashoeunyana (Little Whites) by regent Lekoko.

Sol Plaatje

The overcrowded reserves for ‘Natives/Blacks’ only, are now ‘blackened’. The chiefs’ authority in traditional courts is now reduced to minor civil cases. Most people of morafe no longer recognise the authority of tribal chiefs and uphold British law. Plaatje starts to call himself a South African.

In Chapter 3 (Sons/Homecoming) segregationist policies are now firmly in place in the Union of South Africa by the 1920s. The chiefs and headmen have been reduced to servants of government and have lost almost all authority, especially in the Union of South Africa.  Kebalepile Montshioa, the young chief of the BooRatshidi cooperates with government to return 41 Barolong Farms (allocated to chiefly leaders) back to the morafe (which Modiri and Sebopioa objected to). This effectively gives the land to the Union government. Silas is facing financial difficulties. Sebopioa withdraws from being National Secretary a lekgotla council after Lekoko’s death, loses his job as a tax collector after stealing money, and generally withdraws from public life. Modiri becomes the treasurer-general of the South African Native National Congress in the late 1940s.

Following this summary, a plot emerges: the beginning (Chapter1), tension and turning point (Chapter 2) as well as resolution (Chapter 3). However, in the book itself, the volume of details is massive, with no clear sequence.

The book’s strengths:

a) It breaks the assumption that historical figures were one-dimensional heroes, what historian Thomas Carlyle has referred to as ‘Great Men’. On the contrary, the Molemas show flaws and qualities that humanise them. Silas: impulsive, financially reckless, entrepreneurial and family-oriented. Modiri: introspective, driven and dissident. Sebopioa: loyal, quiet, with tendencies of breaking the law. All complex characters with fears, aspirations and frustrations.

b) It provides evidence that Bechuana people were not passive victims of annexation and white supremacy but fought hard to protect morafe’s interests.

c) It contributes to our understanding of daily practices (tiro) that Bechuana engage in, which help shape morafe.

The book’s shortcomings:

 a) Inadequate editing which led to the order of information not flowing logically and the resultant wide scope of the book.  

b) The words ‘Moreness’, ‘Placement’, and ‘Homecoming’, as concepts and parts of the chapters’ double bar titles, are obscure. Although these concepts are precise enough to be differentiated from existing theoretical concepts, the author’s attempt to apply them to everyday practices of morafe (and test their transferability) is confusing.

c) The book’s argument that the Molemas played a role in shaping our understanding of morafe, both in the north and south of Molopo, is not supported by evidence. What evidence shows is that the Molema clan is only part of the many Bechuana who contributed to morafe, such as: ‘the 3 Kings’, namely Khama III of Bangwato, Bathoen I of Bangwaketse, and Sebele I of Bakgatla, who, in 1895, were instrumental in ensuring Bechuanaland territory remained autonomous after British annexation; paramount chiefs Montshioa and Kebalepile, whose separate decisions on the fate of Barolong Farms, had a lasting impact on morafe; the other black elite, particularly from the South African Native National Congress, who variously supported morafe newspapers, and whose ideologies had an influence on Modiri;  and ordinary Bechuana and migrants who integrated into morafe, whose acts of rebellion have been mentioned several times in the book, albeit briefly.

Khumisho Moguerane’s Morafe is not intended for light reading but is more suitable for academics, university-level students, and researchers. It is a valuable repository for Molema heritage, with a comprehensive reference list for further reading. The book won the 2025 Sunday Times Non-Fiction Prize. The author held an ORISHA scholarship at Oxford, an Oppenheimer scholarship, and was a Beit scholar.

Author: Khumisho Moguerane | Title: Morafe: Person, Family and Nation in Colonial Bechuanaland (1880s –1950s) | Pages: 407 | Publisher: Jacana Media (2024) | ISBN: 978-1-4314-3277-6

Notes
1. ↑ As described by Moguerane, “The future lay in ‘progress’ in the countryside. The word was ‘coelopele’, to move forward, to advance, but in fact, Plaatje understood ‘progress’ as a return to the virtuous disposition of the morafe’s ancestry on the land.” Footnote 34
Share
Print PDF
NELSON RATAU
MENZI MASEKO
© 2026
Archive About Contact